Thórarinn Leifsson AKA Tóti trabaja como guía turistico en asociación con agencias de viajes establecidas en Islandia, su pais natal. Lea mas detalles aquí.
¿Dónde comprar el libro del Bisabuelo?
El bisabuelo y el glaciar que desapareció está a la venta en librerías seleccionadas en Islandia, Alemania y España. La primera y más obvia opción es comprar una copia directamente del autor en una visita guiada. Esta no es necesariamente la opción más barata, ya que el autor cobra a los viajeros $30 o €30 por libros firmados. Esto es aproximadamente igual a lo que cuesta una copia sin firmar en las librerías locales en Islandia, entre 4.000 y 5.000 coronas islandesas.
Alemania y España:
Los hablantes de alemán y español pueden encontrar El bisabuelo y el glaciar que desapareció a un precio ligeramente inferior en sus países de origen, ajustado a cada mercado. Librería Proteo en Málaga vende copias en español por €16. En Alemania, el libro está disponible por 20-24 euros. Puedes encontrarlo en Pankebuch en Berlín Pankow y en la librería Stodieks en Richard-Wagner-Straße 39. Por último, pero no menos importante, puedes comprarlo en tiendas en línea alemanas. Isi4fun lo tiene en stock por €24.
Islandia:
The Heart of Reykjavik (nuestro favorito en el ciudad)en Laugavegur 12b ofrece el precio minorista más bajo, 3900 ISK. Una tienda minorista importante que Forlagid Publishers tiene en Grandi lo vende por 4190 ISK. Forlagid también es la mejor opción si se desea pedir una copia en inglés en línea. Eymundsson, la cadena de librerías más grande de Islandia vende copias por 4999 ISK en sus tiendas en Reikiavik, Akureyri, Selfoss, Ísafjörður, Húsavík y las Islas Westman. También puedes encontrar el libro en tiendas de souvenirs populares en Gullfoss, Thingvellir o Vík, así como en Sveitabúðin Una en Hvollsvöllur, un excelente minorista de artesanía islandesa local.
Premio Literario de Reikiavik 2010
El 21 de abril de 2010, Thorarinn Leifsson fue galardonado con el premio de libros infantiles del consejo de educación de la ciudad de Reikiavik por La Biblioteca de la Abuela, que también ilustró. El premio a la mejor traducción de un libro infantil fue para Jon Hallur Stefansson por la traducción al islandés de “Lee Raven – Boy Thief” de Zizou Corder.
La alcaldesa de la ciudad, Hanna Birna Kristjánsdóttir, entregó los premios en una prestigiosa ceremonia en la mansión Höfdi (donde se reunieron Reagan y Gorbachov en 1986). Entre los invitados se encontraban los ganadores de la Competencia Nacional de Lectura, quienes leyeron en voz alta fragmentos de los libros premiados.
Esta es la 38ª vez que los gobernadores de educación de Reikiavik premian a escritores y traductores por literatura infantil destacada para aumentar la conciencia sobre la importancia de la buena literatura en la crianza de los niños. El jurado de los premios de 2010 estuvo compuesto por Þórdís K. Pétursdóttir, Felix Bergsson y Lilja Margrét Möller. Comentarios del jurado: “Thorarinn Leifsson ha logrado escribir una historia sólida, original, divertida y, no menos importante, educativa. La Biblioteca de la Abuela es, por lo tanto, una excelente elección cuando el objetivo es inspirar a los niños a leer buenos libros.”